والفجر(1)
وليال عشر(2)
والشفع والوتر(3)
والليل إذا يسر(4)
هل في ذلك قسم لذي حجر(5)
ألم تر كيف فعل ربك بعاد(6)
إرم ذات العماد(7)
التي لم يخلق مثلها في البلاد(8)
وثمود الذين جابوا الصخر بالواد(9)
وفرعون ذي الأوتاد(10)
الذين طغوا في البلاد(11)
فأكثروا فيها الفساد(12)
فصب عليهم ربك سوط عذاب(13)
إن ربك لبالمرصاد(14)
فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن(15)
وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن(16)
كلا بل لا تكرمون اليتيم(17)
ولا تحاضون على طعام المسكين(18)
وتأكلون التراث أكلا لما(19)
وتحبون المال حبا جما(20)
كلا إذا دكت الأرض دكا دكا(21)
وجاء ربك والملك صفا صفا(22)
وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى(23)
يقول يا ليتني قدمت لحياتي(24)
فيومئذ لا يعذب عذابه أحد(25)
ولا يوثق وثاقه أحد(26)
يا أيتها النفس المطمئنة(27)
ارجعي إلى ربك راضية مرضية(28)
فادخلي في عبادي(29)
وادخلي جنتي(30)

Translation :

1. By the break of Day
2. By the Nights twice five;
3. By the even and odd (contrasted);
4. And by the Night when it passeth away;-
5. Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand?
6. Seest thou not how thy Lord dealt with the ‘Ad (people),-
7. Of the (city of) Iram, with lofty pillars,
8. The like of which were not produced in (all) the land?
9. And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?-
10. And with Pharaoh, lord of stakes?
11. (All) these transgressed beyond bounds in the lands,
12. And heaped therein mischief (on mischief).
13. Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements:
14. For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.
15. Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), “My Lord hath honoured me.”
16. But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), “My Lord hath humiliated me!”
17. Nay, nay! but ye honour not the orphans!
18. Nor do ye encourage one another to feed the poor!-
19. And ye devour inheritance – all with greed,
20. And ye love wealth with inordinate love!
21. Nay! When the earth is pounded to powder,
22. And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
23. And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
24. He will say: “Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!”
25. For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,
26. And His bonds will be such as none (other) can bind.
27. (To the righteous soul will be said:) “O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!
28. “Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!
29. “Enter thou, then, among My devotees!
30. “Yea, enter thou My Heaven!
(Digital Qur’an Ver 3)

Terjemah :

1. Demi fajar,
2. Dan malam yang sepuluh [1572],
3. Dan yang genap dan yang ganjil,
4. Dan malam bila berlalu.
5. Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.
6. Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum ‘Aad?
7. (yaitu) penduduk Iram yang mempunyai Bangunan-bangunan yang tinggi [1573],
8. Yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
9. Dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah [1574],
10. Dan kaum Fir’aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),
11. Yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
12. Lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
13. Karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,
14. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
15. Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, Maka dia akan berkata: “Tuhanku Telah memuliakanku”.
16. Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rizkinya Maka dia berkata : “Tuhanku menghinakanku” [1575].
17. Sekali-kali tidak (demikian), Sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim [1576],
18. Dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
19. Dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
20. Dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.
21. Jangan (berbuat demikian). apabila bumi digoncangkan berturut-turut,
22. Dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.
23. Dan pada hari itu diperlihatkan neraka jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.
24. Dia mengatakan: “Alangkah baiknya kiranya Aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini”.
25. Maka pada hari itu tiada seorangpun yang menyiksa seperti siksa-Nya [1577].
26. Dan tiada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
27. Hai jiwa yang tenang.
28. Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.
29. Maka masuklah ke dalam jama’ah hamba-hamba-Ku,
30. Masuklah ke dalam syurga-Ku.

———————————————–

[1572] malam yang sepuluh itu ialah malam sepuluh terakhir dari bulan Ramadhan. dan ada pula yang mengatakan sepuluh yang pertama dari bulan Muharram termasuk di dalamnya hari Asyura. ada pula yang mengatakan bahwa malam sepuluh itu ialah sepuluh malam pertama bulan Zulhijjah.
[1573] Iram ialah ibukota kaum ‘Aad.
[1574] lembah Ini terletak di bagian utara jazirah Arab antara kota Madinah dan Syam. mereka memotong-motong batu gunung untuk membangun gedung-gedung tempat tinggal mereka dan ada pula yang melubangi gunung-gunung untuk tempat tinggal mereka dan tempat berlindung.
[1575] Maksudnya: ialah Allah menyalahkan orang-orang yang mengatakan bahwa kekayaan itu adalah suatu kemuliaan dan kemiskinan adalah suatu kehinaan seperti yang tersebut pada ayat 15 dan 16. tetapi Sebenarnya kekayaan dan kemiskinan adalah ujian Tuhan bagi hamba-hamba-Nya.
[1576] yang dimaksud dengan tidak memuliakan anak yatim ialah tidak memberikan hak-haknya dan tidak berbuat baik kepadanya.
[1577] Maksudnya: kekerasan azab Allah sesuai dengan keadilan-Nya.

Juz 30