إذا السماء انشقت(1)
وأذنت لربها وحقت(2)
وإذا الأرض مدت(3)
وألقت ما فيها وتخلت(4)
وأذنت لربها وحقت(5)
يا أيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه(6)
فأما من أوتي كتابه بيمينه(7)
فسوف يحاسب حسابا يسيرا(8)
وينقلب إلى أهله مسرورا(9)
وأما من أوتي كتابه وراء ظهره(10)
فسوف يدعو ثبورا(11)
ويصلى سعيرا(12)
إنه كان في أهله مسرورا(13)
إنه ظن أن لن يحور(14)
بلى إن ربه كان به بصيرا(15)
فلا أقسم بالشفق(16)
والليل وما وسق(17)
والقمر إذا اتسق(18)
لتركبن طبقا عن طبق(19)
فما لهم لا يؤمنون(20)
وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون(21)
بل الذين كفروا يكذبون(22)
والله أعلم بما يوعون(23)
فبشرهم بعذاب أليم(24)
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون(25)

Translation :

1. When the sky is rent asunder,
2. And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-
3. And when the earth is flattened out,
4. And casts forth what is within it and becomes (clean) empty,
5. And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality).
6. O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.
7. Then he who is given his Record in his right hand,
8. Soon will his account be taken by an easy reckoning,
9. And he will turn to his people, rejoicing!
10. But he who is given his Record behind his back,-
11. Soon will he cry for perdition,
12. And he will enter a Blazing Fire.
13. Truly, did he go about among his people, rejoicing!
14. Truly, did he think that he would not have to return (to Us)!
15. Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!
16. So I do call to witness the ruddy glow of Sunset;
17. The Night and its Homing;
18. And the Moon in her fullness:
19. Ye shall surely travel from stage to stage.
20. What then is the matter with them, that they believe not?-
21. And when the Qur’an is read to them, they fall not prostrate,
22. But on the contrary the Unbelievers reject (it).
23. But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)
24. So announce to them a Penalty Grievous,
25. Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail.
(Digital Qur’an Ver 3)

Terjemah :

1. Apabila langit terbelah,
2. Dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya langit itu patuh,
3. Dan apabila bumi diratakan,
4. Dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
5. Dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).
6. Hai manusia, Sesungguhnya kamu Telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, Maka pasti kamu akan menemui-Nya.[1565]
7. Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,
8. Maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
9. Dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
10. Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,
11. Maka dia akan berteriak: “Celakalah aku”.
12. Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).
13. Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir).
14. Sesungguhnya dia menyangka bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
15. (bukan demikian), yang benar, Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
16. Maka Sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja,
17. Dan dengan malam dan apa yang diselubunginya,
18. Dan dengan bulan apabila jadi purnama,
19. Sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan),[1566]
20. Mengapa mereka tidak mau beriman?
21. Dan apabila Al Quran dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud,
22. Bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).
23. Padahal Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
24. Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,
25. Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka pahala yang tidak putus-putusnya.

———————————————————————————————————-

[1565] Maksudnya: manusia di dunia Ini baik disadarinya atau tidak adalah dalam perjalanan kepada Tuhannya. dan tidak dapat tidak dia akan menemui Tuhannya untuk menerima pembalasan-Nya dari perbuatannya yang buruk maupun yang baik.

[1566] yang dimaksud dengan tingkat demi tingkat ialah dari setetes air mani sampai dilahirkan, Kemudian melalui masa kanak-kanak, remaja dan sampai dewasa. dari hidup menjadi mati Kemudian dibangkitkan kembali.

Juz 30