والسماء والطارق(1)
وما أدراك ما الطارق(2)
النجم الثاقب(3)
إن كل نفس لما عليها حافظ(4)
فلينظر الإنسان مم خلق(5)
خلق من ماء دافق(6)
يخرج من بين الصلب والترائب(7)
إنه على رجعه لقادر(8)
يوم تبلى السرائر(9)
فما له من قوة ولا ناصر(10)
والسماء ذات الرجع(11)
والأرض ذات الصدع(12)
إنه لقول فصل(13)
وما هو بالهزل(14)
إنهم يكيدون كيدا(15)
وأكيد كيدا(16)
فمهل الكافرين أمهلهم رويدا(17)

Translation :

1. By the Sky and the Night-Visitant (therein);-
2. And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
3. (It is) the Star of piercing brightness;-
4. There is no soul but has a protector over it.
5. Now let man but think from what he is created!
6. He is created from a drop emitted-
7. Proceeding from between the backbone and the ribs:
8. Surely (Allah) is able to bring him back (to life)!
9. The Day that (all) things secret will be tested,
10. (Man) will have no power, and no helper.
11. By the Firmament which returns (in its round),
12. And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-
13. Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):
14. It is not a thing for amusement.
15. As for them, they are but plotting a scheme,
16. And I am planning a scheme.
17. Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).
(Digital Qur’an Ver 3)

Terjemah :

1. Demi langit dan yang datang pada malam hari,
2. Tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?
3. (yaitu) bintang yang cahayanya menembus,
4. Tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.
5. Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?
6. Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,
7. Yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.
8. Sesungguhnya Allah benar-benar Kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).
9. Pada hari dinampakkan segala rahasia,
10. Maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong.
11. Demi langit yang mengandung hujan[1570]
12. Dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,
13. Sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.
14. Dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.
15. Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.
16. Dan akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.
17. Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.

———————————————————————————————————-

[1570] raj’i berarti kembali. hujan dinamakan raj’i dalam ayat ini, Karena hujan itu berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, Kemudian turun ke bumi, Kemudian kembali ke atas, dan dari atas kembali ke bumi dan begitulah seterusnya.

Juz 30